¡Bienvenidos a The Italian Electronic Classroom! TM!


EL ACENTO


Fórmulas de réplica

La siguiente lista comprende expresiones de  réplica usadas comúnmente para expresar insatisfacción por el comportamiento o las afirmaciones de otra persona o para referirse a amenazas genéricas. Estas expresiones usadas con el conjuntivo se usan para situaciones informales y con el imperativo para situaciones formales.

Formal

Informal

Equivalente español

Ma mi faccia il piacere!

Ma fammi il piacere!

Pero... Por favor

Ma come si permette?

Ma come ti permetti?

¿Cómo se/te atreve/atreves?

Chi crede di essere?

Chi credi di essere?

¿Quién se/te cree/crees que es/eres?

Lei non sa chi sono io!

-

No sabe quién soy yo

Lei non sa con chi sta parlando!

Non sai con chi stai parlando!

No sabe/sabes con quién habla/hablas

Come osa?

Come osi?

¿Cómo se/te atreve/atreves?

Chi glielo ha detto?

Chi te lo ha detto?

Quién se/te lo dijo

Ma non mi faccia ridere!

Ma non farmi ridere!

No me haga/hagas reir

Ma si rende conto di cosa sta dicendo?

Ma ti rendi conto di cosa stai dicendo?

Se/te da/das cuenta de lo que está/estás diciendo

Ma sia serio!

Ma sii serio?

Póngase/Ponte serio

Ma chi Le ha dato il permesso di...!

Ma chi ti ha dato il permesso di...!

Quién le/te dio permiso de…

Ma quante volte Le devo ripetere che...

Ma quante volte ti devo ripetere ...

¿Cuántas veces debo decirle/decirte?

Ma dove crede di arrivare?

Ma dove credi di arrivare?

¿Qué cree/crees que está/estás haciendo?

Ma dove crede di essere?

Ma dove credi di essere?

¿Dónde cree/crees que está/estás?

Ma che si è messo in testa?

Ma che ti sei messo in testa?

¿Qué le/te pasa?

Ma mi lasci in pace!

Lasciami in pace!

¡Déjeme/Déjame en paz!

Ma sta scherzando?

Ma stai scherzando?

¿Está/Estás bromeando?

Ma la faccia finita!

Ma falla finita!

Acabe/Acaba con eso

La pianti!

Piantala!

Deje/Deja de hacer eso

Stia attento a come parla!

Sta attento a come parli!

Cuide/Cuida tus palabras

Faccia attenzione a quello che dice!

Fa attenzione a quello che dici!

Cuide/Cuida lo que dices

Parli per Lei!

Parla per te!

Hable/Habla por si/ti mismo

Non pensi di cavarsela così!

Non pensare di cavartela così

¡Esto no ha acabado!

Stia attento a Lei!

Stai attento a te!

¡Cuidado!

Badi ai fatti suoi!

Bada ai fatti tuoi!

Ocúpese/Ocúpate de lo tuyo

Mi faccia tacere!

Fammi tacere!

No me haga/hagas hablar

Non mi faccia parlare!

Non farmi parlare!

No me haga/hagas hablar

-

Era ora! Era l'ora!

Ya era hora

Badi come parla!

Bada come parli!

Fíjese/Fíjate en lo que dice/dices

Non si permetta!

Non ti permettere

No se/te atrevas

Quante storie!

Quante storie!

¡Gran cosa!

 
Nuestro homepage
¡Vea una lista de nuestras publicaciones!!!
¿Comentarios, sugerencias, peticiones? ¡Nos gustaría oír de usted!
Email: italian@locuta.com or Horacio Conde 

Chief editor and translator: Horacio Conde 
© 1996 - 2005 de Centro Studi Italiani TM