¡Bienvenidos a The Italian Electronic Classroom! TM!


EL ACENTO


Artículo italiano

 ARTÍCULO DETERMINATIVO

 

SINGULAR

PLURAL

ANTES DE…

MASCULINO

IL

I

consonante (b, c, d, f, g, l, m, n, p, q, r, s, t, v)

 

LO

GLI

s impura (s+ consonante), ct, ft, gn, ps, pt, pn, , x,  z, i semiconsonante

 

L'

GLI

vocal, h

FEMENINO

LA

LE

consonante, semiconsonante

 

L'

LE

vocal, h

 ARTÍCULO INDETERMINATIVO

 

SINGULAR

ANTES DE…

MASCULINO

UN

consonante, vocal, h

 

UNO

s impura (s+ consonante), ct, ft, gn, ps, pt, pn, , x,  z, i semiconsonante

FEMENINO

UNA

consonante, semiconsonante

 

UN'

vocal, h

 PARTITIVO

 

SINGULAR

PLURAL

ANTES DE…

MASCULINO

DEL

DEI

consonante

 

DELLO

DEGLI

s impura (s+ consonante), ct, ft, gn, ps, pt, pn, , x,  z, i semiconsonante

 

DELL'

DEGLI

vocal, h

FEMENINO

DELLA

DELLE

consonante, semiconsonante

 

DELL'

DELLE

vocal, h

 Nota: Para ejercicios orales sobre el uso del artículo, ver “Oral drills on Ialian Grammar #1”

 La elección de la forma del artículo depende del sonido de las letras iniciales de la palabra que le sigue. Ver también las “preposiciones articuladas”. La elección posible, sin embargo, no es siempre única, sobre todo en el caso de sonidos extraños al idioma italiano.

 Así que, aunque según la gramática, las formas del artículo delante de palabras masculinas que comienzan con ps, pn, gn, y x deverían ser “lo” y “uno”, en la actualidad, se pueden ver en los diarios también algunas de las siguientes expresiones: il psicologo, il pneumatico, il xilofono, il gnocco.

 Ejemplos:

 "Il gnocco... e trasferendo la ricetta hanno avuto l'accortezza di mantenere anche l'apparente incongruenza grammaticale che invece è regola tra Piacenza e Reggio. Provate da quelle parti a dire «lo gnocco», come ortografia vorrebbe, e riceverete uno sguardo carico di perplessità o compatimento. (Corriere della sera 23 marzo 2002)"

 il pneumatico high tech anche su Web. (Il Nuovo sabato 23 marzo 2002)

 “Goodyear porta sul mercato lo pneumatico vegetale (Greensite)

 Delante a una i semiconsonante, el artículo no lleva apóstrofo y se debe pronunciar completamente.

 lo/uno iato, ioduro, iettatore, iodio, ione, Ionio, iugero, Iugoslavo

 la/una iattanza, iattura, iella, iena, iuta.

 Con los términos de origen extranjero, esta incertidumbre es más evidente para ciertos sonidos, por ejemplo:

con la letra

se puede tener…

pero también…

j

il jet, il judo "Il Judo moderno, come si pratica oggi in tutto il mondo è nato nel 1882" (ticino.com)

lo judo "lo judo in particolare
è particolarmente indicato per bambini e ragazzi" (San Mamolo judo)

y

lo yoga, lo yogurt, lo yacht "LO YACHT DA 25 MLN DI EURO DI ARMANI IN CANTIERE A VIAREGGIO" (ANSA)

l'yacht, gli yacht "L'Yacht sul quale eravamo imbarcati era di origime francese" (museodellafotografia.com)
il yacht "Il yacht Matilda 18 Dicembre 1998" (Sardegna net)

 

lo yeti

l'yeti

w

il weekend, i weekend

l'weekend, gli weekend (pronunciato come se fosse "l'uikend") "A tale proposito, per quanto concerne l' weekend,..."(Varazze meteo live)

x

il xilófono

lo xilófono

h

lo Hegel, l'Hegel

il Hegel

Para los términos de origen extranjero se necesita considerar el sonido además de las consonantes iniciales.

delante de…

pero delante de…

ch si usa lo : lo choc, 
ma anche qui abbiamo incertezza: lo chip "e il nostro software verifica automaticamente il collegamento fra lo chip e il laptop" (dashmaster)

chopper si usa il (il chopper), 
il chip "Inventato il chip esplosivo" (tiscalinews)

w ( suono u) si usa lo: l'walkie-talkie, l'wisky

w (suono v) si usa il: il wagon-lit
ma anche il wisky "Baggio testimonial per il wisky

El género de un término en italiano no necesariamente corresponde al del término en español.

Algunas excepciones a la forma del artículo son las siguientes expresiones:

per lo più

la mayoría

per lo meno

por lo menos

gli dei

los dioses

Passata la festa gabbato lo santo

(refrán popular)

Esta oscilación resulta muy marcada cuando confrontamos italiano contemporáneo e italiano antiguo.

Ejemplos:

lo frate sole, lo quale jorna... (San Francesco d'Assisi, sec. XIII)

lo tuo figliolo è preso... (Jacopone da Todi, sec. XIII)

lo esemplo delle azioni sua... (Niccolò Machiavelli, sec. XVI)

fischiando il zappator... (Giacomo Leopardi, sec. XIX)

La forma femenina “la” delante de un apellido que comienza por vocal, no se apostrofa: “la Aleramo”, queriendo decir: Sibilla Aleramo.

El artículo es particularmente importante con los sustantivos invariables porque es la única determinación que permite conocer el género y número de un término (ver también “Sustantivos invariables”):

Ejemplos: il re, i re, il boia, i boia

Los adjetivos BELLO e QUELLO siguen la misma regla del artículo determinativo.

 

SINGULAR

 

PLURAL

 

ANTES DE…

MASCULINO

Bèl (canto)

Quél (canto)

Bèi (cani)

Quéi (cani)

consonante

 

Bèllo (specchio)

Quéllo (specchio)

Bègli (specchi)

Quégli (specchi)

s+ consonante, z, ps, pn, gn, x semiconsonante

 

Bèll' (uomo)

Quéll' (uomo)

Bègli (uomini)

Quégli (uomini)

vocal

FEMENINO

Bèlla (casa)

Quélla (casa)

Bèlle (case)

Quélle (case)

consonante, semiconsonante

 

Bèll' (aiuola)

Quéll' (aiuola)

Bèlle (aiuole)

Quélle (aiuole)

vocal

ATENCIÓN

i bei libri (perché la consonante "l" richiede la " i ") ma

i libri belli (perché "belli " segue la parola a cui si riferisce)

i begli specchi (perché la "s impura" richiede la " gli ") ma

gli specchi belli (perché "belli " segue la parola a cui si riferisce)

Nota sobre la pronunciación:

En todas las formas de “bello”, la e es abierta.

En todas las formas de “quello”, la e es cerrada.

BUONO, NESSUNO, CIASCUNO y ALCUNO siguen la misma regla del artículo indeterminativo.

 

SINGULAR

ANTES DE…

MASCULINO

Buon

consonante, vocal, h

 

Buono

s+ consonante, z, ps, gn, pn, x, semiconsonante

FEMENINO

Buona

consonante, semiconsonante

 

Buon'

vocal

Nota sobre la pronunciación:

En todas las formas de “buono”, la o es abierta.

Para ejercicios con el artículo ver las cintas de gramática.

ARTÍCULO DETERMINATIVO (1)

ARTÍCULO DETERMINATIVO (1)

ARTÍCULO DETERMINATIVO (1)

ARTÍCULO DETERMINATIVO (1)

ARTÍCULO DETERMINATIVO (1)

ARTÍCULO DETERMINATIVO (1)

ARTÍCULO DETERMINATIVO (1)

 
Nuestro homepage
¡Vea una lista de nuestras publicaciones!!!
¿Comentarios, sugerencias, peticiones? ¡Nos gustaría oír de usted!
Email: italian@locuta.com or Horacio Conde 

Chief editor and translator: Horacio Conde 
© 1996 - 2005 de Centro Studi Italiani TM