Centro Studi Italiani TM

Welcome to The Italian Electronic Classroom! TM


The Accent

The following list includes greeting forms of everyday usage, as well as some forms found in literature. Most expressions can be used in both formal and informal settings by changing the verb form, for example, using the subjunctive in formal settings and the imperative in informal situations. Generally speaking, when addressing someone in a formal way, the verb is in the third person singular or in the second person plural, and the subject pronoun is expressed; in informal situations, the second singular person is used and the subject pronoun is omitted. The equivalent English expressions are indicative and are not necessarely used always in the same manner or situation. A slash (/) in the "Formal" column means that the expression listed under "Informal" should not be used in formal situations.

Formal Informal English Equivalent
/ Che ti prènde? What's wrong with you?
/ Chi non muòre si rivéde! Look who is here!
/ Come té la passi?* How's going?
/ Come va?* How's going?
/ Guarda chi c'è! Look who is here!
/ Guarda chi si véde! Look who is here!
/ Méttiti in libertà Make yourself at home
A sua disposizióne A tua disposizióne At your service
Bèn arrivato/a/i/e Bèn arrivato/a/i/e Welcome
Bèntrovato/a/i/e Bèntrovato/a/i/e Well met
Bènvenuto/a/i/e Bènvenuto/a/i/e Welcome
Buònaséra Buònaséra Good evening
Buòngiórno Buòngiórno Good morning
Che è succèsso? Che è succèsso? What happened?
Che ha? Che hai? What's the matter?
Che Le è succèsso? Che ti è succèsso? What happened to you?
Chi si rivéde! Chi si rivéde! How nice to see you again!
Chi si véde! Chi si véde! How nice to see you!
Come mai da quéste parti? Come mai da quéste parti? What brings you here?
Come si sènte? Come ti senti?* How do you feel?
Come sta? Come stai?* How do you do? How are you?
Dopo di lèi Dopo di té After you
Éntri Éntra Please come in
Faccia come se fósse a casa sua Fai come se fóssi a casa tua Make yourself at home
Favorisca Favorisci Please... ("come in" or "help yourself")
Lièto di conóscerla Lièto di conóscerti Nice to meet you
Non fàccia compliménti Non fare complimenti Don't stand on ceremony
Passi pure Passa Go ahaed
Piacére di conóscerla Piacére di conóscerti Nice to meet you
Pòsso esserle utile? Pòsso esserti utile? May I help you?
Prègo, si accòmodi Accòmodati Please, come in/sit down
Sènza compliménti - Don't stand on ceremony
Si métta comodo Méttiti comodo/a Make yourself comfortable
Vènga Vièni Come in


Formal Informal English Equivalent
/ Alla méno pèggio Not too bad
Bène, gràzie, e Lèi? Bène, gràzie, e tu? Very well, thank you. And you?
/ Ci si arrangia I manage
/ Così cosà So so
Così così Così così So so
/ Male Not well
Non c'è male Non c'è male Not too bad
/ Si fa quél che si può We get by, we manage
/ Si tira a campare We get by
/ Si tira avanti We get by

Back to The Italian Electronic Classroom! Index

Back to our homepage

Comments, suggestions, requests? We'll be happy to hear from you!

E-Mail: italian@locuta.com

© 1996 - 2003 by Centro Studi Italiani TM