Idiomatische Ausdrücke mit Präposition und Infinitiv

Centro Studi Italiani TM


Transparent Language


Idiomatische Ausdrücke mit Präposition und Infinitiv

Einige Beispiele von idiomatischen Ausdrücken mit einer Präposition und Infinitiv:
a cominciare daangefangen von, beginnend von
a lungo andareauf lange Sicht
avere a che direetwas auszusetzen haben
avere a che farezu tun haben mit
avere da farebeschäftigt sein
avere da ridirewidersprechen
come è andata a finire?Wie ist es ausgegangen?
come sarebbe a dire?Was soll das heißen?
dare ad intenderejemandem etwas vorgeben
dare da pensarezu denken geben
darsi da fare etwas mit Eifer angehen
dove andremo a finireWo wird das noch hinführen?
faccio per direzum Beispiel
fare a capirsisich untereinander verstehen
fare per parlarenur als Anstoß zur Konversation
fare per direum nur ein Beispiel zu nennen
lasciare a desideraredas läßt zu wünschen übrig
non avere niente da direnichts zu sagen zu haben
non mancare di venireKomm ganz sicher!
sarebbe a dire?Das heißt?
staremo a vederewir werden sehen
torno a direIch wiederhole noch einmal
vale a diresoviel wie
venire a sapereetwas erfahren
venire da ridere (da piangere)zu lachen (weinen) anfangen

Vgl.

Verben mit Infinitiv und der Präposition A

Verben mit Infinitiv und der Präposition DI

Sätze mit Infinitiv und der Präposition A


Zurück zu The Italian Electronic Classroom! Index

Zurück zu unserer Homepage


Fragen, Anregungen, Einwände? Wir freuen uns über jede Zuschrift!

E-Mail: martinareb@yahoo.com


© 1996 by Centro Studi Italiani TM